七分阅读 > 都市言情 > 大艺术家 > 1067 法语对白

1067 法语对白

推荐阅读:我家老婆来自一千年前散落星河的记忆百妖谱云边有个小卖部春日宴傅爷夫人又惊艳全球了情终法老的宠妃夺娶农女福妃别太甜重生之贵妇重生之最强剑神七零之辣妈当家天官赐福好莱坞之王王妃日日想和离一女二三男事房客PUBG世纪网恋春枝秋雨

历(qfyd)•(net), 其实就是与法国的这段历史联系在一起的⊞[(qfyd.net)]⊞『来[七♀分阅读]♀看最新章节♀完整章节』(qfyd)•(net), 资产阶级的崛起,反衬着贵族生活的糜烂,国王为了一瓶香水甚至愿意给格雷诺耶的香水师傅一系列特权,香水改变社会地位、甚至改变生活的例,在小说的前半部分就做了铺垫,也为了后面格雷诺耶通过香水证明自己的存在、利用香水达到控制他人的目的埋下了伏笔。

从弥漫着臭味的巴黎,到人体散发的臭气,再到格雷诺耶追逐这个世界上唯一纯净的香气:少女,后到格雷诺耶开始残杀少女,利用她们的体香制作香水……全部都是对法国封建社会末期的一种讽刺,同时也是资本主义和封建主义产生冲突的一个侧写。虽然在原著之中,帕特里克-聚斯金德从来没有提过什么阶级斗争,但是格雷诺耶其实就是一个游离在封建主义和资本主义之外的异类,他在某种程度上也代表了整个社会进入交替历史时期的矛盾和冲突。

所以,帕特里克-聚斯金德选择十八世纪的法国作为小说的背景,不是无的放矢的,也不是随意挑选出来的,虽然小说真正的内涵是需要读者自己进行理解的。但是“十八世纪法国”这个背景却绝对不是毫无意义的。这也是埃文-贝尔终决定使用法语做对白的根本原因,他希望能够将原著小说那种深刻的意义融入到电影之中,也许他不会刻意表现出来,但是那种融入电影血液里的xìng质,却是自然而然能够散发出这种香气。法语就是一个不可或缺的媒介,因为法语就是十八世纪法国的一个重要组成部分,而不是英语。

埃文-贝尔终也是依靠这个办法说服伯纳德-艾辛格的。当伯纳德-艾辛格明白了这个历史时期的特殊xìng和重要xìng,包括挖掘电影深度的作用,他也不得不承认,使用法语对白也许会影响之后一系列的商业运作,比如说电影在美国上映票房上就难有所作为了,但是对于作品本身来说,却是一个重要的补充。

埃文-贝尔之所以被无数人成为“天”,可不是表面看起来那么简单的。而埃文-贝尔依旧在哈佛大学进行建筑设计、心理学硕士学位的学习,也不是没有意义的。伯纳德-艾辛格还是有点挫折感的,自己看了“香水”原著小说近二十年,但是说到对原著的理解方面,还是局限于皮毛。帕特里克-聚斯金德不愿意将小说改编权轻易叫出来,也是有道理的。

伯纳德-艾辛格同意了埃文-贝尔使用法语对白的提案,在那之后,对于埃文-贝尔的要求也不再是一味地以制片人角度做思考,多时候他愿意和埃文-贝尔讨论,互相交换意见,让双方得出一个好的结果。

这一次的碰撞,也是改变“香水”合作轨迹的一个碰撞,埃文-贝尔和伯纳德-艾辛格这样大牌制片人的合作也变得顺理起来。

说服了伯纳德-艾辛格并不意味着就解决了所有事情,原本伯纳德-艾辛格已经安排了与达斯汀-霍夫曼、艾伦-里克曼的见面,但是现在因为要使用法语对白,而这两位演员都不会说法语,这就意味着,说服演员加盟的难度加大,又或者是他们必须放弃英美演员,转而走向法国去寻找合适的演员。

埃文-贝尔知道,这一次的“祸”是他闯出来的,自然也是他来解决,不可能把事情全部都丢给伯纳德-艾辛格。不管是用法语

(qfyd)•(net)

七七家d猫猫提醒您:本章未完,点下一页继续阅读。>>>

本文网址:http://dayishujia60.qfyd.net/8068607.html
手机用户请浏览:http://m.qfyd.net享受更优质的阅读体验。

温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页, 按 →键 进入下一页,加入书签方便您下次继续阅读。章节错误?点此举报